.

http://www.edubilim.com/ana




Ayrıntılar DÜNYA KLASİKLERİ DİZİSİ: 3CANDIDEya da
SahiplikDeğer
İsimDÜNYA KLASİKLERİ DİZİSİ: 3CANDIDEya da
AçıklamaDÜNYA KLASİKLERİ DİZİSİ: 3CANDIDEya daİyimserlik ÜzerineBu kitabın hazırlanmasında, CANDIDEin MEB Fransız Klasikleri dizisinde 1959da yayınlanan ikinci baskısı temel alınmış ve çeviri dili günümüz Türkçesine uyarlanmıştır.Yayına hazırlayan : Egemen BerközDizgi : Yenigün Haber Ajansı Basın ve Yayıncılık A.Ş.Baskı : Çağdaş Matbaacılık Yayıncılık Ltd. Şti.Temmuz 1998V O L T A I R ECANDIDE ya daİyimserlik ÜzerineFehmi Baldaş tarafından Fransızcadan çevrilmiştir.CCumhuriyetimizin 75. yılıcoşkusuyla...Hümanizma ruhunu anlama ve duymada ilk aşama, insan varlığının en somut anlatımı olan sanat yapıtlarının benimsenmesidir. Sanat dalları içinde edebiyat, bu anlatımın düşünce öğeleri en zengin olanıdır. Bunun içindir ki bir ulusun, diğer ulusların edebiyatlarını kendi dilinde, daha doğrusu kendi düşüncesinde yinelemesi; zekâ ve anlama gücünü o yapıtlar oranında artırması, canlandırması ve yeniden yaratması demektir. İşte çeviri etkinliğini, biz, bu bakımdan önemli ve uygarlık davamız için etkili saymaktayız. Zekâsının her yüzünü bu türlü yapıtların her türlüsüne döndürebilmiş uluslarda düşüncenin en silinmez aracı olan yazı ve onun mimarisi demek olan edebiyatın, bütün kitlenin ruhuna kadar işleyen ve sinen bir etkisi vardır. Bu etkinin birey ve toplum üzerinde aynı olması, zamanda ve mekânda bütün sınırları delip aşacak bir sağlamlık ve yaygınlığı gösterir. Hangi ulusun kitaplığı bu yönde zenginse o ulus, uygarlık dünyasında daha yüksek bir düşünce düzeyinde demektir. Bu bakımdan çeviri etkinliğini sistemli ve dikkatli bir biçimde yönetmek, onun genişlemesine, ilerlemesine hizmet etmektir. Bu yolda bilgi ve emeklerini esirgemeyen Türk aydınlarına şükran duyuyorum. Onların çabalarıyla beş yıl içinde, hiç değilse, devlet eliyle yüz ciltlik, özel girişimlerin çabası ve yine devletin yardımıyla, onun dört beş katı büyük olmak üzere zengin bir çeviri kitaplığımız olacaktır. Özellikle Türk dilinin bu emeklerden elde edeceği büyük yararı düşünüp de şimdiden çeviri etkinliğine ya...
Dosya AdıBağlantı www.edubilim.com_egitim1-32-10.doc
Dosya BoyutuLink
Dosya Tipidoc (Mime Tipi: link)
Ekleyenadmin
Ekleme tarihi: 15.10.2008 16:13
İnceleyenlerHerkes
Kontrol EdenEditor
İndirme sayısı4 İndirme sayısı
En son güncelleme 14.10.2008 16:14
Anasayfahttp://www.edubilim.com